Taken from Gurmat Naam Abyass Kamayee - Khalsey Da Gurmat Gurmantar Kehrha Hey
Written by Bhai Sahib Randheer Singh Jee
The thought of Gurmat is to pronounce the complete letters of the complete Guru Shabad (Naam), this praise of recitation is in all of Gurbanee but the maternal mystery of completeness is presented through one part. The absence of Gurmat Naam in its complete letter form not being written follows a continuous distinct deep source of unknowable written knowledge. The maternal mystery is presented in the following Gur Parman
ਵਾਹੁਵਾਹੁਕਰਤੀਰਸਨਾਸਬਦਿਸੁਹਾਈ ॥
ਪੂਰੈਸਬਦਿਪ੍ਰਭੁਮਿਲਿਆਆਈ ॥
ਵਡਭਾਗੀਆਵਾਹੁਵਾਹੁਮੁਹਹੁਕਢਾਈ ॥
ਵਾਹੁਵਾਹੁਕਰਹਿਸੇਈਜਨਸੋਹਣੇਤਿਨ੍ਕਉਪਰਜਾਪੂਜਣਆਈ ॥
ਵਾਹੁਵਾਹੁਕਰਮਿਪਰਾਪਤਿਹੋਵੈਨਾਨਕਦਰਿਸਚੈਸੋਭਾਪਾਈ ॥੨॥
As like the previous Gur Parman (Referring to ਗੁਰੂਗੁਰੁਗੁਰੂਗੁਰੁਗੁਰੂਜਪੁਪ੍ਰਾਨੀਅਹੁ ॥ - Shabad from the previous page) the “Guru Guru” here is referring to the True Gurmat Naam of the complete Shabad. In the same way “Waho Waho” in the above Parman is too referring to the complete Shabad letters of the Gurmantar.
Only with Waho Waho and Guru Guru merging can the rasna repeat the complete Gurmantar. It is not befitting for the rasna to do Jap without the “Guru” Shabad. Neither is saying Guru Guru without Waho Waho allowing the rasna to express the complete Gur Shabad Gurmantar Gurmat Naam.
It is only when the two parts of the complete Gurmat Naam Gurmantar Naam are merged can you call it the complete Shabad.
Note : Bhai Sahib Randheer Singh has quoted “ਵਾਹੁ” as this is the term used in the shabad however he is referring to the letters “ਵਾਹਿ” in the Gurmantar.
Written by Bhai Sahib Randheer Singh Jee
The thought of Gurmat is to pronounce the complete letters of the complete Guru Shabad (Naam), this praise of recitation is in all of Gurbanee but the maternal mystery of completeness is presented through one part. The absence of Gurmat Naam in its complete letter form not being written follows a continuous distinct deep source of unknowable written knowledge. The maternal mystery is presented in the following Gur Parman
ਵਾਹੁਵਾਹੁਕਰਤੀਰਸਨਾਸਬਦਿਸੁਹਾਈ ॥
ਪੂਰੈਸਬਦਿਪ੍ਰਭੁਮਿਲਿਆਆਈ ॥
ਵਡਭਾਗੀਆਵਾਹੁਵਾਹੁਮੁਹਹੁਕਢਾਈ ॥
ਵਾਹੁਵਾਹੁਕਰਹਿਸੇਈਜਨਸੋਹਣੇਤਿਨ੍ਕਉਪਰਜਾਪੂਜਣਆਈ ॥
ਵਾਹੁਵਾਹੁਕਰਮਿਪਰਾਪਤਿਹੋਵੈਨਾਨਕਦਰਿਸਚੈਸੋਭਾਪਾਈ ॥੨॥
As like the previous Gur Parman (Referring to ਗੁਰੂਗੁਰੁਗੁਰੂਗੁਰੁਗੁਰੂਜਪੁਪ੍ਰਾਨੀਅਹੁ ॥ - Shabad from the previous page) the “Guru Guru” here is referring to the True Gurmat Naam of the complete Shabad. In the same way “Waho Waho” in the above Parman is too referring to the complete Shabad letters of the Gurmantar.
Only with Waho Waho and Guru Guru merging can the rasna repeat the complete Gurmantar. It is not befitting for the rasna to do Jap without the “Guru” Shabad. Neither is saying Guru Guru without Waho Waho allowing the rasna to express the complete Gur Shabad Gurmantar Gurmat Naam.
It is only when the two parts of the complete Gurmat Naam Gurmantar Naam are merged can you call it the complete Shabad.
Note : Bhai Sahib Randheer Singh has quoted “ਵਾਹੁ” as this is the term used in the shabad however he is referring to the letters “ਵਾਹਿ” in the Gurmantar.
No comments:
Post a Comment